The Necessity of Updating the English Translation BA Syllabus Based on Translation Market in Iran
ضرورت بروزرسانی سرفصل دروس کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی بر مبنای نیازهای بازار ترجمه در ایران
سال
: 1394
چکیده: تحقیق حاضر درصدد است تا با بررسی برنامه ی درسی رشته ی مترجمی زبان انگلیسی در مقطع کارشناسی و با تمرکز بر نیازهای بازار ترجمه در ایران از دیدگاه افرادی که به صورت مستقیم یا غیر مستقیم با این برنامه سروکار دارند، یک برنامه ی کارآمد و متناسب با بازار ترجمه در ایران پیشنهاد دهد. به این منظور با بخشی از فعالان بازار ترجمه شامل: ناشران، دارالترجمه ها، بانک ها، آژانس های مسافرتی و افرادی همچون اساتید دانشگاه و دانشجویان این رشته که به صورت مستقیم با برنامه ی درسی در ارتباط هستند، مصاحبه ی حضوری و گروهی صورت گرفت. بدین ترتیب با تحلیل نظرات این اشخاص و با در نظر گرفتن برنامه ی درسی برخی از دانشگاه های خارج از کشور، پیشنهاداتی به منظور بروز رسانی برنامه ی حاضر که سال هاست بدون تغییر باقی مانده است، صورت می گیرد.
شناسه الکترونیک: 10.22067/lts.v48i1.37518
کالکشن
:
-
آمار بازدید
The Necessity of Updating the English Translation BA Syllabus Based on Translation Market in Iran
Show full item record
contributor author | zahra salari | |
contributor author | زهرا سالاری | Fa |
contributor author | Ali Khazaee Farid | |
contributor author | علی خزاعی فرید | |
date accessioned | 2020-06-05T11:43:33Z | |
date available | 2020-06-05T11:43:33Z | |
date copyright | 2016-03-01 13:19:03 | |
date issued | 1394 | |
identifier uri | https://libsearch.um.ac.ir:443/fum/handle/fum/3340425 | |
description abstract | تحقیق حاضر درصدد است تا با بررسی برنامه ی درسی رشته ی مترجمی زبان انگلیسی در مقطع کارشناسی و با تمرکز بر نیازهای بازار ترجمه در ایران از دیدگاه افرادی که به صورت مستقیم یا غیر مستقیم با این برنامه سروکار دارند، یک برنامه ی کارآمد و متناسب با بازار ترجمه در ایران پیشنهاد دهد. به این منظور با بخشی از فعالان بازار ترجمه شامل: ناشران، دارالترجمه ها، بانک ها، آژانس های مسافرتی و افرادی همچون اساتید دانشگاه و دانشجویان این رشته که به صورت مستقیم با برنامه ی درسی در ارتباط هستند، مصاحبه ی حضوری و گروهی صورت گرفت. بدین ترتیب با تحلیل نظرات این اشخاص و با در نظر گرفتن برنامه ی درسی برخی از دانشگاه های خارج از کشور، پیشنهاداتی به منظور بروز رسانی برنامه ی حاضر که سال هاست بدون تغییر باقی مانده است، صورت می گیرد. | Fa |
publisher | Ferdowsi University of Mashhad Press | |
publisher | انتشارات دانشگاه فردوسی مشهد | Fa |
title | The Necessity of Updating the English Translation BA Syllabus Based on Translation Market in Iran | |
title | ضرورت بروزرسانی سرفصل دروس کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی بر مبنای نیازهای بازار ترجمه در ایران | Fa |
contenttype | External Fulltext | |
identifier doi | 10.22067/lts.v48i1.37518 | |
journal title | Language and Translation Studies | |
journal title | مطالعات زبان و ترجمه | Fa |
journal volume | 48 | |
journal issue | 1585 | |
identifier link | https://jlts.um.ac.ir/article/view/37518/ | |
series | دوره 48 شماره 1 (1394) | |
identifier ojsid | 37518 |