•  Persian
    • Persian
    • English
  •   ورود
  • دانشگاه فردوسی مشهد
  • |
  • مرکز اطلاع‌رسانی و کتابخانه مرکزی
    • Persian
    • English
  • خانه
  • انواع منابع
    • مقاله مجله
    • کتاب الکترونیکی
    • مقاله همایش
    • استاندارد
    • پروتکل
    • پایان‌نامه
  • راهنمای استفاده
Search 
  •   کتابخانه دیجیتال دانشگاه فردوسی مشهد
  • Search
  •   کتابخانه دیجیتال دانشگاه فردوسی مشهد
  • Search
  • همه
  • عنوان
  • نویسنده
  • سال
  • ناشر
  • موضوع
  • عنوان ناشر
  • ISSN
  • شناسه الکترونیک
  • شابک
جستجوی پیشرفته
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Search

Show Advanced FiltersHide Advanced Filters

Filters

Use filters to refine the search results.

نمایش تعداد 1-5 از 5

    • Relevance
    • Title Asc
    • Title Desc
    • سال صعودی
    • سال نزولی
    • 5
    • 10
    • 20
    • 40
    • 60
    • 80
    • 100
  • خروجی
    • CSV
    • RIS
    • Sort Options:
    • Relevance
    • Title Asc
    • Title Desc
    • Issue Date Asc
    • Issue Date Desc
    • Results Per Page:
    • 5
    • 10
    • 20
    • 40
    • 60
    • 80
    • 100

    Audiovisual Accessibility for the Deaf and Hard of Hearing in Iran 

    نوع: Journal Paper
    نویسنده : فرزانه شکوهمند; مسعود خوش سلیقه; farzaneh shokoohmand; Masood Khoshsaligheh
    سال: 2019
    خلاصه:

    This article aims to describe the legal status of media accessibility in Iran, take a close look at the actions that have been taken regarding media accessibility and find out how the d/Deaf and hard of hearing (DHH) are ...

    بررسی میزان اتکا به عامل فرامتنی «جهت ترجمه»: موردپژوهی ترجمه های رمان صدسال تنهایی نوشتة گابریل گارسیا مارکز 

    نوع: Journal Paper
    نویسنده : فرزانه شکوهمند; زهره تائبی نقندری; علی خزاعی فرید; farzaneh shokoohmand; Zohreh Taebi Noghondari; Ali Khazaee Farid
    سال: 2013
    خلاصه:

    ژنت (1997) یکی از صاحب نظران ادبی است که نظریه ای مبتنی بر نقش عوامل فرامتنی را ارائه کرده است. در این مقاله، براساس نظریة وی به بررسی نقش عوامل فرامتنی در ترجمه مانند جهت مستقیم و غیرمستقیم و چگونگی درج آن روی جلد آثار ...

    A Critical Review of the Role of Translator's Critical Reading and Pragmatic Function of 

    نوع: Journal Paper
    نویسنده : زهره تائبی نقندری; فرزانه شکوهمند; علی خزاعی فرید; Zohreh Taebi Noghondari; farzaneh shokoohmand; Ali Khazaee Farid
    سال: 2014
    خلاصه:

    This research focuses on the impact of translator’s critical reading (Baker, 2010) on the text which is called translator's preface (as a paratextual element). Translators who have translated the same text may not have the ...

    Evaluation of Reliance on Paratextual Elements in Translation 

    بررسی میزان اتکا به عامل فرامتنی «جهت ترجمه»: موردپژوهی ترجمه های رمان صدسال تنهایی نوشتة گابریل گارسیا مارکز

    نویسنده : Farzaneh Shokoohmand; فرزانه شکوهمند; Zohreh Taebi; Ali Khazaee Farid; زهره تائبی; علی خزاعی فرید
    ناشر: Ferdowsi University of Mashhad Pressانتشارات دانشگاه فردوسی مشهد
    سال: 1393
    خلاصه:

    ژنت (1997) یکی از صاحب نظران ادبی است که نظریه ای مبتنی بر نقش عوامل فرامتنی را ارائه کرده است. در این مقاله، براساس نظریة وی به بررسی نقش عوامل فرامتنی در ترجمه مانند جهت مستقیم و غیرمستقیم و چگونگی درج آن روی جلد آثار ...

    Amateur subtitling in a dubbing country: The reception of Iranian audience 

    نوع: Journal Paper
    نویسنده : مسعود خوش سلیقه; سعید عامری اختیارآبادی; Binazir Khajepoo; فرزانه شکوهمند; Masood Khoshsaligheh; Saeed Ameri; Binazir Khajepoo; farzaneh shokoohmand
    سال: 2019
    خلاصه:

    Although dubbing is the official and dominant modality of translating foreign films and television series in Iran, amateur subtitling has been increasingly used by the Iranian audience for audiovisual products that are not ...

    نویسنده

    ... View More

    ناشر

    سال

    کلیدواژه

    ... View More

    نوع

    زبان

    نوع محتوا

    عنوان ناشر

    • درباره ما
    نرم افزار کتابخانه دیجیتال "دی اسپیس" فارسی شده توسط یابش برای کتابخانه های ایرانی | تماس با یابش
    DSpace software copyright © 2019-2022  DuraSpace