•  Persian
    • Persian
    • English
  •   ورود
  • دانشگاه فردوسی مشهد
  • |
  • مرکز اطلاع‌رسانی و کتابخانه مرکزی
    • Persian
    • English
  • خانه
  • انواع منابع
    • مقاله مجله
    • کتاب الکترونیکی
    • مقاله همایش
    • استاندارد
    • پروتکل
    • پایان‌نامه
  • راهنمای استفاده
View Item 
  •   کتابخانه دیجیتال دانشگاه فردوسی مشهد
  • Fum
  • Articles
  • ProfDoc
  • View Item
  •   کتابخانه دیجیتال دانشگاه فردوسی مشهد
  • Fum
  • Articles
  • ProfDoc
  • View Item
  • همه
  • عنوان
  • نویسنده
  • سال
  • ناشر
  • موضوع
  • عنوان ناشر
  • ISSN
  • شناسه الکترونیک
  • شابک
جستجوی پیشرفته
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

The Reception of Persian Dubbing: A Survey on Preferences and Perception of Quality Standards in Iran

نویسنده:
سعید عامری اختیارآبادی
,
مسعود خوش سلیقه
,
علی خزاعی فرید
,
Saeed Ameri
,
Masood Khoshsaligheh
,
Ali Khazaee Farid
سال
: 2018
چکیده: Dubbing is Iran’s main modality for translating audiovisual content. There has been, however, relatively limited research on public recipients of dubbing in Iran. This article reports the results of a mixed-methods study that uses qualitative data to create a quantitative instrument to survey the reception of Persian dubbing among a selection of Iranian lay viewers (n = 477). In the qualitative phase, using focus group interviews (n = 5), a pool of items on dubbing reception is generated and used to design an original questionnaire. The quantitative survey results indicate that the reception of Persian dubbing could be manifested in six broad dimensions: technicality, agents, faithfulness, censorship, domestication and preferences. Most notably, technicality, including character synchrony and isochrony, is the highest-rated and most valued quality standard by participants. It is also revealed that dubbing reception does not vary significantly across gender, or with regard to different fields of study as a factor, except for two dimensions – technicality and domestication.
یو آر آی: https://libsearch.um.ac.ir:443/fum/handle/fum/3361848
کلیدواژه(گان): dubbing,audiovisual translation,reception,quality standards,lay viewers,Iran
کالکشن :
  • ProfDoc
  • نمایش متادیتا پنهان کردن متادیتا
  • آمار بازدید

    The Reception of Persian Dubbing: A Survey on Preferences and Perception of Quality Standards in Iran

Show full item record

contributor authorسعید عامری اختیارآبادیen
contributor authorمسعود خوش سلیقهen
contributor authorعلی خزاعی فریدen
contributor authorSaeed Amerifa
contributor authorMasood Khoshsalighehfa
contributor authorAli Khazaee Faridfa
date accessioned2020-06-06T13:36:35Z
date available2020-06-06T13:36:35Z
date issued2018
identifier urihttps://libsearch.um.ac.ir:443/fum/handle/fum/3361848
description abstractDubbing is Iran’s main modality for translating audiovisual content. There has been, however, relatively limited research on public recipients of dubbing in Iran. This article reports the results of a mixed-methods study that uses qualitative data to create a quantitative instrument to survey the reception of Persian dubbing among a selection of Iranian lay viewers (n = 477). In the qualitative phase, using focus group interviews (n = 5), a pool of items on dubbing reception is generated and used to design an original questionnaire. The quantitative survey results indicate that the reception of Persian dubbing could be manifested in six broad dimensions: technicality, agents, faithfulness, censorship, domestication and preferences. Most notably, technicality, including character synchrony and isochrony, is the highest-rated and most valued quality standard by participants. It is also revealed that dubbing reception does not vary significantly across gender, or with regard to different fields of study as a factor, except for two dimensions – technicality and domestication.en
languageEnglish
titleThe Reception of Persian Dubbing: A Survey on Preferences and Perception of Quality Standards in Iranen
typeJournal Paper
contenttypeExternal Fulltext
subject keywordsdubbingen
subject keywordsaudiovisual translationen
subject keywordsreceptionen
subject keywordsquality standardsen
subject keywordslay viewersen
subject keywordsIranen
journal titlePerspectives Studies in Translation Theory and Practicefa
pages435-451
journal volume26
journal issue3
identifier linkhttps://profdoc.um.ac.ir/paper-abstract-1064507.html
identifier articleid1064507
  • درباره ما
نرم افزار کتابخانه دیجیتال "دی اسپیس" فارسی شده توسط یابش برای کتابخانه های ایرانی | تماس با یابش
DSpace software copyright © 2019-2022  DuraSpace