Search
نمایش تعداد 1-10 از 17
نقدی بر فرهنگ امثال و حکم روسی - فارسی
در این کار تحقیقی ضمن نقد فرهنگ امثال و حکم روسی - فارسی، مشکلاتی را که به سبب مطرح نشدن علم " عبارت شناسی" - به منزله علمی مستقل در زبان فارسی - بر سر راه فرهنگ نویسان و پژوهش گران این حوزه قراردارد بررسی می شود. این پژوهش ...
ارزش فرهنگی اصطلاحات و ضرب المثل های فارسی و مشکلات ترجمه آنها به زبان روسی
ارزش فرهنگی اصطلاحات و ضرب المثل های فارسی و مشکلات ترجمه آنها به زبان روسی
مشکلات یادگیری افعال حرکتی در زبان روسی برای زبان آموزان فارسی زبان
دراین مقاله ضمن بررسی کلی چگونگی افعال حرکتی بدون پیشوند، سعی شده است نقش معنایی ودستوری پیشوند های فعلی در ترکیب با افعال حرکتی مورد تجزیه وتحلیل قرارگیرد.
روابط بین فرهنگی و گفتگوی تمدن ها (براساس روابط ایران و روسیه)
مقاله مورد نظر نقش گفتگوی فرهنگی و گفتگوی تمدن ها را در روابط فیمابین کشور ها با تاکید برروابط متقابل ایران و روسیه مورد بررسی قرار می دهد. نظریه " گفتگوی تمدن ها" ی رئیس جمهوری اسبق ایران در مقابل نظریه " برخورد تمدن ها" ...
نگاهی به فرازیولوژی زبان روسی و مقایسه آن در زبان فارسی
در این مقاله سعی شده ویژگیهای معنایی و دستوری عبارات خاصی از زبان، که معمولاً تحت عناوین مختلفی مانند "تمثیل" ، "امثال و حکم"، "اصطلاحات"، ضرب المثل ها"، " تعبیرات" ، "کنایات" و سایرعبارات مشابه به صورت پراکنده و از ...
بررسی مشکلات یادگیری افعال حرکتی روسی برای فارسی زبانان (با تأکید بر ویژگی نمود فعل)
مبحث افعال حرکتی درزبان روسی از جمله مباحث پیچیدهای بهشمار میرود که اکثر فارسی زبانان در آغازِ یادگیری این افعال و نیز گاهی در مراحل بالاتر فراگیری با دشواریهایی روبرو میشوند. این دشواریها اغلب در دو مرحله نمایان میشود: ...
حسن تعبیر و قبح تعبیر مفهوم مرگ در زبان فارسی
حسن تعبیر و قبح تعبیر مفهوم مرگ در زبان فارسی